Passwort Swordfish  
     
 

Land: USA (2001)
Genre: Action
Regie : Dominic Sena
Drehbuch : Skip Woods
Kinostart: 01.11.2001 (USA)

 

 
Beschreibung:    
 

Stanley Dobson (Hugh Jackmann) ist der Beste unter den Computerhackern der Welt, was ihm aber letztendlich nur Nachteile eingebracht hat. Er ist deswegen vorbestraft, ohne Job und das FBI lässt ihn keine Sekunde aus den Augen. Computer sind absolut tabu für ihn.

Doch eines Tages macht ihm der superreiche Geschäftsmann Gabriel Shear (John Travolta) ein verlockendes Angebot. Dobson soll sich ins Computernetz der Regierung einhacken, um die Kasse der nationalen Drogenbehörde zu plündern. Shear will mit diesem Geld eine kleine private Armee von Terroristen aufrüsten.

Den zugesagten zehn Millionen Dollar kann Dobson nicht widerstehen, vor allem auch, weil er dringend Geld für den Sorgerechtsstreit um seine kleine Tochter braucht, und lässt sich auf dieses Spiel ein. Doch schon bald beginnt er zu ahnen, daß dieses Spiel seine eigenen Regeln hat und für ihn nicht mehr kontrollierbar ist.

Rudolf spielt hier den Computerhacker Axl Torvalds.
Der Film beginnt damit, daß Torvalds auf dem Flughafen LA einreist. Bei der Kontrolle wird bei ihm ein zweiter Pass gefunden und er deswegen in Verwahrung genommen. Er kann zunächst fliehen, wird aber gestellt und zum Verhör ins FBI Field Office gebracht. Der dortige Beamte versucht herauszufinden, warum Torvalds in die Staaten zurückgekehrt ist, obwohl er ein gesuchter Computerhacker ist und wer seine Auftraggeber sind. Doch einige Leute wollen verhindern, daß Axl Torvalds seine Informationen preis gibt........


 
TIP:

 
 

Leider nur ein kurzer, dafür aber sehr gelungener Auftritt von Rudolf Martin.
Wenn möglich, auch mal die englische Fassung gucken, da hat Rudi einen deutschen Satz und dieser Dialog am Anfang des Verhörs zwischen ihm und den Vernehmungsbeamten ist absolut genial und superwitzig:

Einer der Vernehmungsbeamten murmelt in Hinblick auf Torvalds finnischen Pass etwas über IKEA.
Torvalds: “Na, dann leck mich doch am A****, du blöder Affe”
Officer: “What he said?”
Translator: “He said IKEA is swedish!”
Officer: “He understands english??”

 
 
     
  (Beschreibung: Anja Neumann)